Gestochen wurde es ca. Oktober 2004 (inzwischen ist es leider an manchen Stellen auch schon ein wenig verblasst und auch nachstechen hat da nicht so viel geholfen - meine Haut mags einfach nicht an der Stelle =/)
Das ist der Name einer Person, die mir viel bedeutet hat - es war aber kein spontaner Entschluss und ich bereue es auch nicht =)
Gekostet hat es damals 120€ und hat ca. 45 Minuten gedauert - der Schmerz war auszuhalten, eigentlich war es kaum einer ;)
![]() |
![]() |
![]() |
punkt punkt komma strich...fertig ist das...öhm...japanische? zeichen...
direkt in 1 chinesisches/japanisches zeichen übersetzen? *laieamgrübeln*
welcher name ist denn das? kann man denn eigentlich Namen
Ganz nett...
steht doch drüber, dass es katakana ist. Zu bewerten gibt's da nicht viel... solang es sinn macht. ok.
@chaosbraut: Ja kann man, kommt nur drauf an ob Du eben Kanjis möchtest (die komplizierten Zeichen) oder Katakana oder Hiragana (die einfachen Lautschriften)
die nicht aus dem Japanischen, oder Chinesischen kommen aber in Katakana, da man eigentlich keinen Namen
ordentlich übersetzen kann - klar kann man sich aus Kanjis, die wie der Name klingen, was "zusammenfummeln", würde ich aber nicht empfehlen =) Und ich glaube selbst die Muttersprachler, die einem dafür Kanjis vorsetzen machen das eher wie sie wollen. Japansiche Kinder werden nach einem speziellen System benannt, das sich auf die Kanjis ihrer Namen
auswirkt, aber das wäre zu tief in der Materie ;)
Üblicherweise schreibt man Namen
ui....besten dank für die info :-)
Gerne doch =)
Man beschäftigt dich ja nicht ganz umsonst mit sowas *gg*
Katakana sind immer noch besser as Kanji, weil man die wenigstens lesen kann und nicht die Gefahr besteht, dass man irgendeinen Unsinn auf der Haut hat.
Jepp, so isses Prof ;)